К выбору книги надо подойти
ответственно:
- во-первых (и это самое главное), произведение должно быть вам интересно. Именно этот фактор будет вас мотивировать к чтению;
- во-вторых, желательно, чтобы автор был современником, т.к. мы хотим пополнять свой словарный запас актуальными на данный момент словами. Но если вам, все-таки, хочется читать именно кого-нибудь из старых авторов, то можно этим пунктом пренебречь;
- в третьих, если вы только начинаете использовать этот метод, было бы неплохо иметь эту же книгу на русском языке или, еще лучше, если вы ее читали раньше (несколько лет назад) на русском языке или смотрели фильм, сделанный по книге. Наличие параллельного текста на русском языке позволит вам заглянуть в "перевод" в случае, если оригинал окажется "непереводимым", а просмотренный фильм позволит догадаться о переводе некоторых сложных моментов.
Найти книгу в электронном виде на двух
языках
проблем не составляет. Не переживайте, если на первом этапе будут
возникать проблемы и трудности – чтение неадаптированного текста может
даваться с трудом.
Но через некоторое время вы поймете, что процесс пошел и начнете
понимать текст
без заглядывания в русский вариант.
Можно скачать аудиоверсии и не только читать,
но и слушать. Это позволит исправить произношение якобы знакомых,
но неправильно изученных слов.
Читая книгу, не надо заглядывать в словарь за каждым незнакомым словом.
Старайтесь догадаться о смысле неизвестных слов и всего предложения
исходя из известных слов и общего смысла. Если же неизвестное слово
повторяется несколько раз, а его смысл вам, по прежнему, неясен, то
стоит заглянуть в словарь и попытаться запомнить перевод. Если вы
усердны и терпеливы, то можете выписывать незнакомые слова в тетрадь,
чтобы потом их учить и повторять. Но если ни усердием ни терпением вы не
обладаете и слова никуда не выписываете – это не страшно. Изучение языка происходит в
фоновом режиме, и главное - получать удовольствие от чтения.
Если вы любите читать бумажные книги, то можете купить себе бумажный
вариант или распечатать на принтере электронный. Многие уже давно предпочитают
читать только электронные книги, т.к. они не занимают физического
места. Главный плюс КПК, с точки
зрения чтения английских книг, – возможность мгновенного перевода слова .
4.Оскар Уайльд. Кентервильское привидение (1 глава)
5.Видео рассказы с английскими субтитрами
6.Короткие рассказы
7.THE BOY WHO CRIED “WOLF!”
8.THE SPY NEXT DOOR
9.Nessie
Учимся читать
1.Учимся читать. Буквы - Звуки
2. Families Aa, Ee, Ii, Oo (закрытый слог)
Family Uu
3.Учимся читать (грузовички, короткие и длинные звуки)
4. Учимся читать SH
5.Учимся читать. Сочетание букв CH
6.Настольная игра. Закрытый слог
7.WordWorld
2. Families Aa, Ee, Ii, Oo (закрытый слог)
Family Uu
3.Учимся читать (грузовички, короткие и длинные звуки)
4. Учимся читать SH
5.Учимся читать. Сочетание букв CH
6.Настольная игра. Закрытый слог
7.WordWorld
Книги
3.Принц и Нищий (русский\английский)4.Оскар Уайльд. Кентервильское привидение (1 глава)
5.Видео рассказы с английскими субтитрами
6.Короткие рассказы
7.THE BOY WHO CRIED “WOLF!”
8.THE SPY NEXT DOOR
9.Nessie
Полезные ссылки
Books are the quietest and most constant of friends; they are the most accessible and wisest of counselors, and the most patient of teachers. Charles W. Eliot
ОтветитьУдалитьОчень интересно, развивает технику чтения и уровень вледения языком
ОтветитьУдалитьОчень интересно, развивает технику чтения и уровень вледения языком
ОтветитьУдалитьЭтот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьХорошая практика для английского языка!
ОтветитьУдалитьЗамечательный блог! Обязательно всем пригодится!
ОтветитьУдалитьЗамечательный блог!
ОтветитьУдалитьЗамечательный блог! от Насти Аболемовой
ОтветитьУдалить